Per evitare gravi turbative sui mercati, esse dovrebbero essere adottate su richiesta degli Stati membri.
In order to cater for specific needs, Member States should be entitled to provide additional aid.
Da cui, la loro ricetta punta a responsabilizzare i governi locali, a concentrarsi sui mercati di capitale, a puntare sugli investimenti chiudendo il rubinetto dei regali.
And their policy prescription is to make government more accountable, focus on the capital markets, invest, don't give anything away.
Ho il seminario sui mercati emergenti alle 17.30.
I got Emerging Markets seminar at 5.30.
la tui genera occupazione, che, a sua volta, genera entrate fiscali sui mercati sia grandi sia piccoli.
T.U.I. provides employment... which in turn provides tax revenues... in large markets and in small alike.
Nel 1985 i bracconieri iniziarono a cacciare antilopi per la loro lana, molto ricercata sui mercati stranieri.
In 1985, poachers began hunting antelopes for their fine wool... which was prized in foreign markets.
La Commissione di Controllo sui Mercati Finanziari stava per aprire un'indagine su Roger per insider trading.
Roger was about to be investigated by the sec for insider trading.
Globale e locale: energia sicura e a prezzi accessibili L’energia è una merce trattata sui mercati mondiali.
Global and local: secure and affordable energy Energy is a commodity traded in global markets.
Si prega di essere pienamente informati riguardo ai rischi e ai costi associati alla negoziazione sui mercati finanziari, è una delle forme più rischiose di investimento possibili.
Please be fully informed regarding the risks and costs associated with trading the financial markets, it is one of the riskiest investment forms possible. Índices
Gli ETF sui Mercati Emergenti: investire nei Mercati Emergenti con gli ETF
Trade Currency Ticker ETFs: Investing in Emerging Markets with ETFs
Ma quando i canali della politica monetaria non funzionano come dovrebbero, la Commissione ritiene che la BCE possa, per mandato, prendere le misure necessarie, ad esempio sui mercati secondari del debito sovrano.
But when monetary policy channels are not working properly, the Commission believes that it is within the mandate of the ECB to take the necessary actions, for instance in the secondary markets of sovereign debt.
Concedimi una rivincita, ti daro' due dritte sui mercati emergenti nell'ambito della sanita'.
A rematch and I'll pick your brain about some emerging markets in the health care industry.
Se un’impresa desidera immettere il prodotto sui mercati di diversi paesi, ai fini dell’autorizzazione dello stesso può fare domanda di riconoscimento reciproco.
Mutual recognition If a company wishes to extend the national product authorisation to other markets, it can ask other Member States to recognise it.
Di norma, le banche dovrebbero reperire capitale sui mercati o tramite altre fonti private.
In a first instance, banks should raise capital in the market or raise capital from other private sources.
l'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (AESFEM) si occupa della vigilanza sui mercati dei capitali;
the European Securities and Markets Authority (ESMA), which deals with the supervision of capital markets
Il riemergere di tensioni sui mercati del debito sovrano evidenzia in modo eclatante la persistente volatilità dei mercati finanziari.
The persistence of tensions in sovereign debt markets forcefully illustrates the continued volatility in financial markets.
I problemi sui mercati finanziari all’interno dell’Unione che scaturiscono da eventi di natura sistemica potrebbero produrre effetti avversi sull’economia e sui cittadini dell’Unione.
(35b) Where problems in financial markets in the Union arise from broader, system-wide events, this is certain to have an adverse effect on the Union economy and citizens of the Union.
La crisi finanziaria ha messo in luce l’inadeguatezza degli strumenti di cui dispongono le autorità pubbliche per gestire le crisi delle banche che operano sui mercati mondiali.
The financial crisis highlighted that public authorities are ill-equipped to deal with ailing banks operating in today's global markets.
Queste esigenze dovrebbero essere soddisfatte senza recare pregiudizio alla vigente normativa comunitaria sui mercati finanziari e dovrebbero anzi essere compatibili con quest’ultima.
Such requirements should be without prejudice to, and compatible with, existing Community law in relation to the financial markets.
Il cliente è orientato alla ricerca e soddisfa la soddisfazione del cliente come standard di qualità e si impegna attivamente sui mercati e sui clienti nazionali ed esteri, al fine di fornire prodotti e servizi più efficaci e a valore aggiunto.
The customer is research-oriented and takes customer satisfaction as the quality standard, and actively engages in domestic and foreign markets and customers, in order to provide more effective and value-added products and services.
I progetti contribuiranno a promuovere la distribuzione dei film europei sui mercati non europei e viceversa.
The idea is to improve access to international markets and to strengthen the distribution of European films in non-European markets and vice versa.
e) tiene conto dell'impatto del presente regolamento sui mercati dei finanziamenti a breve termine;
(e) take into account the impact of this Regulation on the short-term financing markets;
RoboForex offre ai suoi clienti i migliori programmi promozionali sui mercati finanziari.
RoboForex provides for its clients best promotional offers on financial markets.
Bruxelles, 21 marzo 2012 — La Commissione europea propone di migliorare le opportunità commerciali per le imprese dell'UE sui mercati degli appalti.
Brussels, 21 March 2012 - The European Commission proposes to improve business opportunities for EU firms in procurement markets.
Opero in materie prime sui mercati asiatici.
I'm a commodities trader... Asian markets.
A partire dalla fine della Guerra Fredda, molti fisici e matematici decisero di applicare le loro abilita' non sulla tecnologia della Guerra Fredda, ma sui mercati finanziari.
Since the end of Cold War a lot of former physicist and mathematicians decided to apply their skills not on Cold War technology but on financial markets
Controllare la torta energetica, ma no, queste non le sarebbero utili sui mercati emergenti.
Control the whole power enchilada, but, no, these companies wouldn't get you there in emerging markets.
Tutto quello che dovete sapere sui mercati fu scritto in un editoriale sul Wall Street Journal un paio di anni fa intitolato "Lezioni dell'Investitore Cerebroleso".
All you need to know about markets was written in an editorial in the Wall Street Journal a couple years ago it was called 'Lessons of the Brain-Damaged Investor".
James ha messo su un grande spettacolo, ma ha perso quasi tutto sui mercati.
James puts on a big show, but he lost almost everything in the market.
Neal ha appena mandato queste foto del resoconto Wolfson, la bibbia di Wall Street sui titoli emergenti sui mercati.
Neal just sent us these photos of the Wolfson report, Wall street's bible on emerging market stocks.
Gli fu permesso di vendere sui mercati della maggior parte dei paesi europei e asiatici.
He was allowed to sell on the markets of most European and Asian countries.
Delle PMI che vendono prodotti o servizi verdi tre su cinque (61%) sono attive sui mercati verdi da più di tre anni rispetto al 52% negli USA.
Green Markets – A large untapped potential 26% of EU SMEs report that they offer green products or services as compared to 30% in the US.
i) la vigilanza sugli enti creditizi, su altre organizzazioni finanziarie, su imprese di assicurazioni e della vigilanza sui mercati finanziari;
(a) the supervision of credit institutions, other financial institutions, insurance undertakings and the supervision of financial markets;
Per preservare la stabilità finanziaria dell'UE e allentare le tensioni sui mercati del debito sovrano dell'area dell'euro, l'UE ha anche allestito una rete di sicurezza per i paesi membri in difficoltà: il meccanismo europeo di stabilità (MES)
To preserve the EU's financial stability and resolve tensions in sovereign debt markets in the euro area, the EU also set up a safety net for euro area members in difficulty: the European Stability Mechanism (ESM).
g) informazioni on line generate automaticamente da software sulla base di immissioni di dati specifici da parte del cliente, come dati di tipo giuridico o finanziario, compresi dati sui mercati azionari ad aggiornamento continuo;
(g) Oonline information generated automatically by software from specific data input by the customer, such as legal and financial data, (in particular such data as continually updated stock market data, in real time);
Essa ha infatti ritenuto che la concentrazione non sollevasse problemi di concorrenza neppure sui mercati più ristretti.
The Commission found that the concentration did not give rise to competition concerns even on the narrowest markets.
Persistono una forte pressione sui mercati finanziari e il rischio di più ampi effetti di ricaduta negativi.
The stress in financial markets and the risk of wider negative spill-over effects persist.
RoboForex offre le migliori offerte promozionali e la migliore trasparenza sui mercati finanziari per i clienti.
RoboForex Bonus Programs RoboForex provides best promotional offers and transparency on financial markets for clients.
Ripristinare l'erogazione di crediti - Il settore finanziario è stato in parte risanato e le tensioni sui mercati si sono notevolmente allentate dalla metà del 2012.
Restoring lending: Some progress has been made to repair the financial sector and market tensions have eased considerably since mid-2012.
La Slovacchia dovrà peraltro riprendere gli interventi di liberalizzazione dell’economia e intensificare ulteriormente la concorrenza sui mercati dei beni e servizi, in particolare nel settore dell’energia.
Slovakia will also need to resume its liberalisation of the economy and further enhance competition in product markets, particularly in the energy sector.
Per solo il 5% del margine iniziale, è possibile guadagnare 20 volte l'esposizione della leva finanziaria alle azioni più attivamente contrattate sui mercati azionari mondiali.
For as little as the equivalent of 5% initial margin, you can gain 20 times leveraged exposure to the most actively traded shares listed on the world's stock exchanges.
Siamo una società di logistica globale ben posizionata sui mercati in crescita a livello mondiale.
We are a global logistics company that is well-positioned in the world’s growth markets.
Le imprese dell'UE devono avere accesso a fattori produttivi essenziali in modo sostenibile e nei migliori termini possibili, ma si registrano ancora notevoli problemi sui mercati dei capitali, dell'energia e delle materie prime.
EU firms need to have access to essential inputs in a sustainable way and on the best possible terms, but there are still significant problems in capital, energy and raw material markets.
Le analogie diventavano pazzesche -- le informazioni avevano date di scadenza, la gente usava impropriamente l'informazione scaduta provocando conseguenze sui mercati azionari, sul valore delle aziende, ecc.
The analogies were getting crazy -- that information had sell-by dates, that people had misused information that wasn't dated properly and could really make an effect on the stock market, on corporate values, etc.
Se un paese viene declassato da un'agenzia di rating, il paese deve pagare di più per poter prendere a prestito denaro sui mercati internazionali.
So if a country gets downgraded by a rating agency, the country has to pay more in order to borrow money on the international markets.
Hanno raccolto più di un miliardo di dollari sui mercati finanziari.
They've raised more than a billion dollars in the capital markets.
Per gli investitori privati serve aumentare i fondi di capitali di rischio, private equity, capitale circolante, disponibili sui mercati emergenti.
For private investors, we need a big expansion of venture capital, private equity, working capital, available in emerging markets.
Il fatto è che molti delfini vengono venduti come carne di balena sui mercati di tutto il mondo.
It turns out that a lot of dolphins are being sold as meat in the whale meat market around the world.
6.330491065979s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?